在全球700多萬雙眼睛的注視下,美國網(wǎng)紅“甲亢哥”(以下簡稱Speed )身穿武僧服,跪在地上,向一位身著黑衣黑褲的瘦削男子高喊著“師父,教我功夫”。


視頻中,這位男子站定,向他抱了個拳:“你好,我是梁小龍?!?/p>


對于河南省少林武術(shù)館教練員,中國武術(shù)段位制少林拳項目一級考評員梁小龍來說,3月28日那天與Speed 的交流也只是他的日常工作而已。


“我教了Speed少林五步拳的基本步法,弓步、馬步、歇步、虛步、仆步,他學得很快?!?/p>


梁小龍說,那天下午,Speed主動提出,想學打在身上使棍子斷裂的硬氣功“開棍”,“要學少林功夫?!?/p>


后來便發(fā)生了視頻中被網(wǎng)友們喜聞樂見的那一幕:Speed開棍成功,卻疼得躺在地上翻白眼。一旁的梁小龍倒不慌張,只是輕輕蹲在Speed身邊,扶著他說出了一段飽含哲理的英文:It’s pain, but it’s life.……It’s pain, it’s you.有中國網(wǎng)友將這段話信達雅地翻譯為“千般痛,皆成汝身”。而國外網(wǎng)友翻譯得更為直接:NO PAIN NO GAIN.這是一句西方諺語,意為沒有痛苦就沒有收獲。


作為在國外視頻網(wǎng)站擁有將近4千萬粉絲的頂級網(wǎng)紅,Speed在今年3月下旬開啟了中國之行。此后一個月,他在北京、上海、河南、四川等地展開多場直播活動,千萬外國網(wǎng)友跟隨他的鏡頭,看到最真實的中國。其中人氣最高的,就是他在河南少林武術(shù)館拜梁小龍為師的練武片段。


隨著視頻的出圈,梁小龍也在網(wǎng)絡上迅速走紅?!爸t遜、專業(yè)、禮貌,還渾身散發(fā)著哲理的光輝,這就是功夫精神?!庇袊饩W(wǎng)友如此評價。


有外國網(wǎng)友稱呼梁小龍為大師梁師父。談及此事,梁小龍有些不好意思地擺擺手,“我不是大師,那天只是正好輪到我接待,僅此而已。”


以下是梁小龍的講述。


Speed的人氣不特殊,特殊的是真誠


其實那天下午見了Speed兩次。第一次見他時我正在帶學員,他撲上來就喊“這是師父”。我以為他認錯了人,而且我正在給學員們上課,沒法跟他說話。下課后,我回到辦公室剛喝兩口水,領導就打來電話,讓我接待一名外國學員。我出門一看,又是他(Speed)。


第一次見面,我注意到Speed穿著練功服,戴著假發(fā)套,身邊隨行人員很多。但這些沒什么奇怪。接待中外學員是我們的本職工作,遇見過的網(wǎng)紅、明星不少,我們早已見怪不怪。


但我覺得這些自備行頭的外國學員又是特殊的。他們往往通過電影等渠道了解過中國功夫,然后帶著一顆虔誠的尚武之心千里迢迢來“拜師”習武。就在這幾天,還有位非洲學員也是穿著類似的行頭來找我練拳。接待他們,我往往會講得深入一些。比如我在教Speed五步拳的時候,順便講述了中國的陰陽學說。有人質(zhì)疑,對外國的初學者講述這些會不會晦澀?其實并不會,Speed的那身行頭,就能說明他提前做過功課。就像那天我一跟他說“陰陽”這個詞,他就能明白是“黑白”,是“你中有我,我中有你”。


梁小龍(右)在教授Speed拳法。視頻截圖


真正讓我印象深刻的是Speed非常真誠和聰明。


與Speed第二次見面,他一下跪在我面前,求我教他功夫。當時我有點蒙,下意識地蹲下扶他起來。據(jù)我了解,在許多外國文化里,雙膝跪地暗含自降人格的意思,所以我對他下跪的動作感到意外,另一方面,也說明他是非常真誠地想學武。


Speed的聰明也讓我印象深刻。我們是從五步拳開始練的,這是許多初學者的第一課,包括我自己。五步拳共有10個動作,這10個動作排列組合能衍生出各種武術(shù)套路,所以五步拳也被稱作“萬拳之母”。這套拳對于常年習武的人來說是不難的,但對于初學者來說,短時間內(nèi)掌握有難度。而Speed學得就很快,帶他練過幾次的動作,他就能八九不離十打出來。這說明Speed不僅聰明、悟性高,還能認真學,也從側(cè)面證明了他對武術(shù)是真正的熱愛。


功夫是中國文化的一個縮影


此前我并不了解Speed直播時的狀態(tài)有多活潑。我注意到那天的講解過程中,他一直很安靜。


Speed一直跟我說,他來少林是想學真功夫的。那個開棍就是他自己要求的。一開始他說想學棍,我就讓旁邊學生去拿了幾根棍,準備教他棍法。結(jié)果他說“不是這種棍,是那種能打斷的棍”。我才知道他是想開棍。


開棍屬于硬氣功的一種,帶有一定的危險性。我問Speed,確不確定,會有點疼。他說既然來到少林,就要學真正的少林功夫。對于真正熱愛功夫的人,我們會盡量滿足他。安全起見,給Speed開棍之前,我先開了兩根。疼是一定會疼,但情況會在可控范圍內(nèi)。


Speed開棍被打倒之后,我對他說的那段話“It’s pain, it’s you”出圈了,我覺得挺不好意思的。我英語口語并不像網(wǎng)傳得那么好,我在腦海中搜刮了能想到的詞匯,才說出那些話以安慰他。


Speed開棍時的場景。 視頻截圖


訓練接近尾聲時,Speed要給我錢,一開始我拒絕了。但他堅持給,于是我收下這錢,給當天下午來學武的孩子們買了零食。其實我的薪水少林武術(shù)館已經(jīng)付過了,確實不該再收學員的錢。但Speed是外國友人,給報酬是他們表達感謝的方式,我只好尊重這種方式。


這次Speed的少林之行能引發(fā)這么大的關(guān)注出乎我的預料,事后我一直在全網(wǎng)平臺看評論,還回應了許多網(wǎng)友關(guān)心的問題。后來我也在想這次交流為什么出圈。答案肯定不單因為Speed是外國網(wǎng)紅。我覺得我與Speed對待功夫的認真態(tài)度、中國功夫和中國文化的魅力共同推動了這次破圈。


其實對我們少林武術(shù)館的教練來講,對待國內(nèi)外學員的教學流程都是差不多的,包括我們教授的方法、順序、程序、內(nèi)容,根據(jù)他們各自的水平來選擇不同的訓練內(nèi)容,教學思路都是一樣的。Speed作為現(xiàn)象級網(wǎng)紅,卻更能安安靜靜聽課、訓練,比別人更快掌握動作要領,這是不容易的。這種真誠,我在訓練過程中就能感受到,我也被這種真誠感染了,不然我不可能同意給一個初學者開棍。有記者問我,當Speed疼得躺在地上大叫時,有沒有擔心他的功夫夢被棍子打碎。我其實只擔心過他的安全問題,完全沒有擔心他會放棄,因為我感受到了他對待功夫的熱忱。


中國功夫和中國文化的魅力是這次破圈的根本原因。功夫是中國文化的一個縮影,這種幾千年沉淀下來的文化不僅有深厚的底蘊與包容性,更關(guān)鍵的是與世界其他文化和而不同。當Speed來體驗功夫時,文化背景的不同撞出了火花。


來練武的外國學員越來越多


我父輩也是習武之人。因為家里開武館的原因,我從小就接觸來練武的外國學員,英語也是從那時候開始跟著學的。第一次看到外國學員時我才七八歲,對他們非常好奇,好奇他們?yōu)槭裁撮L得跟我們不一樣,好奇他們的語言,也好奇他們?yōu)槭裁匆h渡重洋來學功夫。


十幾歲的時候,一位叫羅什的瑞士朋友來訓練,后來我們成了好朋友。


羅什來那會兒,我剛開始正式跟著父親學武。羅什只比我大幾歲,算得上同齡人,于是我們天天一起訓練。我們的語言不通,功夫成了共同語言,一個手勢就知道要一起跑步,一個眼神就知道要一起吃飯。我至今仍懷念少年時期我跟羅什在嵩陽書院附近跑山訓練的日子。


梁小龍(右)與羅什。受訪者供圖


從體育學院畢業(yè)之后,我就到了少林武術(shù)館工作,一開始在演武廳做主持人,目前在少林八段錦傳習所,主要工作是向世界各地的功夫愛好者和游客展示、傳播功夫文化。


我經(jīng)常能接觸到來學功夫的外國學員。許多外國學員會提前半年跟我們武術(shù)館約時間,然后住一兩個月,每天就是練武。我們武術(shù)館會盡量滿足他們的要求,想學的兵器、拳法任選,時間也能跟教練商量著來,中午如果太熱,就下午4點開始訓練,一切都很自由。


現(xiàn)在確實有不少外國朋友點名要找我當教練學功夫,我覺得這不是因為我有名氣或?qū)嵙?,而是大家對中國功夫和文化感興趣。武術(shù)是我認識世界、了解世界的方式,武術(shù)是我的工作。中國文化和中國功夫的魅力遠大于個人魅力。


聽我們武術(shù)館的同事、外聯(lián)宣傳部副主任裴安迪說,現(xiàn)在少林武術(shù)館每年平均接待近百萬人,外國學員占比大概10%。我個人感覺,外國學員的數(shù)量正在連年增長。


Speed走的那天晚上,我的一位外國朋友發(fā)來信息,說我在國外短視頻平臺上已經(jīng)是名人了,說大家都叫我“梁師父”。沒過多長時間,我和Speed的交流上了熱搜,來找我問這個事的也越來越多。我那時才意識到,這個事好像真的出圈了。


出圈之后,我們武術(shù)館就商量怎么接住這波流量。這幾天我的工作安排非常多,要接受采訪、要直播、還要拍短視頻,有時候能忙到晚上12點。做這一切雖然累,但也很快樂?,F(xiàn)在我每天在短視頻平臺向大家展示少林功夫的基礎招式,這幾天漲粉很快,已經(jīng)突破了12萬。從小就參與功夫的中外交流,如今有種開花結(jié)果的感覺。


我很感謝Speed給我們武術(shù)館帶來了這么多流量。我注意到Speed在一次直播中曾說道:“我有一天還得去見梁師父”。這幾天有媒體問我,會不會再邀請Speed來河南體驗中國功夫,我的答案是短期內(nèi)不會。因為他太累了,我希望他最近早睡早起,好好吃飯。


我當然希望在以后的日子里,還能再和Speed交流中國功夫,我也希望能繼續(xù)為中國功夫和中國文化作貢獻。


新京報記者 隋坤

編輯 胡杰 校對 李立軍